2020/12/12
誕生日のカードにいつも
詩の一節を添えてくれる友人がいる
たった一度だけの その歳のその日の貴女に
あんな風に贈れたらいいなと思う
贈り物はいつだって嬉しい
そのもの、よりもそこに添えられてた言葉に温かい気持ちになる
大切な人からは特にね
GIFT展には
ちいさな版画に言葉を添えたもの を作りました
あの人、あのこ
鳥さん、馬さん思い浮かべながら
“The Heart has many Doors -“
「心にはたくさんのドアがある」
ではじまるEmily Dickinson の詩の一節は
その部屋に閉じこもってる君へ
心にはたくさんのドアがある、
一番目のドアを半ば強引に開けてくれた人
その次のドアをそっとノックをしてくれた人
そのまた次の
自分でもまだ開けたことのないドアが そこにあることを教えてくれた人
そんなあれこれを思い出しながら
Under the tree
” If you were coming in the fall
もしあなたが秋にいらっしゃるのなら
ではじまる詩も Emily のものです